Alizée - la isla bonita

About La Isla Bonita

"La Isla Bonita" (Spanish pronunciation: ; English: "The Beautiful Island") is a 1986 tuy vậy by the American singer Madonna from her third studio album, True xanh (1986).

Bạn đang xem: Alizée - la isla bonita

She and Patrick Leonard co-wrote and co-produced the song, and Bruce Gaitsch provided additional songwriting. Sire Records released it as the album"s final single on February 25, 1987. The instrumental version of the song was first offered khổng lồ Michael Jackson before Madonna both accepted it and wrote the heckorea.com and melody. "La Isla Bonita" is noted for being the first Madonna tuy vậy to contain Latino influences, with arrangements of Cuban drums & Spanish guitar, maracas, harmonicas & a mix of synthesized & real drumming. The heckorea.com of the tuy nhiên tell about a "beautiful island" and, according khổng lồ Madonna, was a tribute to lớn the beauty of the Latinos.

Xem thêm: Font Chữ Nhắm Mắt Thấy Mùa Hè, Profile Picture, Nhắm Mắt Thấy Mùa Hè

Following its release, "La Isla Bonita" received a positive reception from critics. It also became Madonna"s fourth number-one single in the United Kingdom, giving her the record for most number-one singles for a female artist. The track additionally topped the charts in Austria, Canada, France, Germany, Iceland, và Switzerland, while reaching the vị trí cao nhất five in Belgium, Ireland, the Netherlands, New Zealand, Norway, Sweden, and the United States.more »


The easy, fast & fun way lớn learn how lớn sing: 30DaySinger.com

Last night I dreamed of San PedroJust lượt thích I"d never gone, I knew the songA young girl with eyes like the desertIt all seems like yesterday, not far awayTropical the island breezeAll of nature wild and freeThis is where I love to beLa isla bonitaAnd when the samba playedThe sun would set so highRing through my ears & sting my eyesYour Spanish lullaby (lullaby, lullaby, your Spanish lullaby)I fell in love with San PedroWarm wind carried on the sea, he called to lớn meTe dijo te amoI prayed that the days would lastThey went so fastTropical the island breezeAll of nature wild & freeThis is where I love lớn beLa isla bonitaAnd when the samba playedThe sun would phối so highRing through my ears và sting my eyesYour Spanish lullaby (lullaby, lullaby, your Spanish lullaby) I want lớn be where the sun warms the skyWhen it"s time for siesta you can watch them go byBeautiful faces, no cares in this worldWhere a girl loves a boy, và a boy Loves a girlNa na na mãng cầu na na na mãng cầu na mãng cầu na na naLast night I dreamt of San PedroJust like I"d never gone, I knew the songTropical the island breezeAll of nature wild and freeThis is where I love lớn beLa isla bonitaAnd when the samba playedThe sun would set so highRing through my ears and sting my eyesYour Spanish lullaby Tropical the island breezeAll of nature wild and freeThis is where I love to beLa isla bonitaAnd when the samba playedThe sun would phối so highRing through my ears & sting my eyesYour Spanish lullaby Island breezeWild và freeLa isla bonitaSamba playedSet so high(Ah la la) Island breezeWild & FreeLa isla bonita(Ah) Samba playedSet so high

Watch: New Singing Lesson Videos Can Make Anyone A Great Singer


*

Alizée Alizée Jacotey (French pronunciation: ​; born 21 August 1984) is a French recording artist, known professionally as Alizée, a registered trade name. Born & raised in Ajaccio, Corsica. She was discovered by Mylène Farmer, following her winning performance in the talent show, Graines de Star, in 1999. While collaborating with Mylène Farmer & Laurent Boutonnat, Alizée released two albums, both of which were hits inside và outside of France. More »