Water Under The Bridge

Water under The Bridge (Nước rã qua cầu) là 1 thành ngữ phổ biến tại Anh, có nghĩa là một chuyện gì không tốt đã trôi qua, không nên lo nghĩ về hay đề cập lại nữa. Chủ tâm của Adele mong thể hiện qua nhan đề này, là hãy chào đón những điều new mẻ, quăng quật lại đầy đủ hờn giận, ác nghiệt lại đằng sau, đúng như ý thức của album nhưng Adele từng phân tách sẻ: “25 là album về sự việc hàn gắn hầu hết vết thương thừa khứ”.

Bạn đang xem: Water under the bridge


Water Under The Bridge” là ca khúc viết về người bạn đời tri kỷ của Adele, Simon Konecki- fan đã cùng cô cô gái hạ sinh một nhỏ xíu trai thương hiệu Angelo vào mùa thu năm 2012. Bài hát chuyển phiên quanh việc Simon Konecki quá giỏi đẹp, mang lại mức ngay cả việc Adele mong chờ ngày anh trở đề xuất tồi tệ cũng là vấn đề không thể xảy ra. Có thể nói rằng cô phái nữ rất chấp thuận với mối quan hệ này: “Đây là một mối quan tiền hệ mà tôi vẫn luôn luôn hằng ao ước muốn, nó quả là một trong những sự kiện đáng ghi nhớ…”.

Hãy cùng lắng nghe, cảm giác và học tập tiếng Anh qua bài xích hát hát bao gồm lời dịch “Water Under The Bridge” đầy xúc cồn của Adele.

If you’re not the one for me

Nếu anh ko phải là 1 trong nửa giành cho em

Then how come I can bring you khổng lồ your knees

Thế thì, em sẽ quay trở lại và chinh phục anh

If you’re not the one for me

Nếu anh ko phải là 1 nửa dành cho em

Why vì chưng I hate the idea of being free?

Tại sao em lại ghét cái quan tâm đến được tự do như thế…?

And if I’m not the one for you

Và giả dụ em chưa hẳn là nửa ấy dành riêng cho anh

You’ve gotta stop holding me the way you do

Thì đừng níu duy trì em như lúc này đây

Oh honey if I’m not the one for you

Ôi người yêu, nếu em chưa phải nửa ấy giành cho anh?

Why have we been through what we have been through

Tại sao chúng ta cũng có thể vượt qua tất cả những chuyện như vậy

It’s so cold out here in your wilderness

Sự lạnh lẽo tỏa ra từ dòng hoang gàn của anh

I want you khổng lồ be my keeper but not if you are so reckless

Nếu anh không liều lĩnh, thì sao có thể làm người cho em dựa vào

If you’re gonna let me down, let me down gently

Nếu muốn làm tổn thương em, xin hãy làm điều ấy bằng tất cả sự êm ả còn lại

Don’t pretend that you don’t want me

Đừng giả vờ như anh không muốn em

Our love ain’t water under the bridge

Tình đôi ta đâu chỉ có nước tan qua cầu

Say that our love ain’t water under the bridge

Hãy nói rằng tình song ta chưa phải như nước rã qua cầu

What are you waiting for?

Anh mong chờ điều gì?

You never seem lớn make it through the door

And who are you hiding from?

It ain’t no life to lớn live like you’re on the run

Have I ever asked for much?

Em đang từng yên cầu gì những nhặn?

The only thing that I want is your love

Chỉ mong ước duy tốt nhất một điều là tình cảm của anh

If you’re gonna let me down, let me down gently

Nếu ao ước làm tổn thương em, xin hãy làm điều này bằng tất cả sự êm ả dịu dàng còn lại

Don’t pretend that you don’t want me

Đừng vờ như anh không cần em

Our love ain’t water under the bridge

Tình mình đâu chỉ có nước chảy qua cầu

Say that our love ain’t water under the bridge

Yêu thương này đâu chỉ có bèo trôi

Say it ain’t so, say it ain’t so

Say it ain’t so, say it ain’t so

Say it ain’t so, say it ain’t so

Say it ain’t so, say it ain’t so

Xin hãy nói với em thêm nghìn lần

Say that our love ain’t water under the bridge

Nói rằng tình thân này vẫn là mãi mãi.

Xem thêm: 50 Mẫu Thiết Kế Nhà 2 Tầng Đẹp Cuốn Hút Nhất 2021, Các Mẫu Nhà Ống 2 Tầng Đẹp Hiện Đại 2021


*
heckorea.com ĐỒNG HÀNH CÙNG CỐC CỐC POINTS GIÚP BẠN CHINH PHỤC TIẾNG ANH CÔNG SỞ

Mừng năm mới tết đến Nhâm Dần, heckorea.com giờ Anh cho người đi làm đã bắt tay hợp...